Translation, Face and Content Validity of Burden Scale for Family Caregivers
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Brieflands
Abstract
Background: Informal caregivers who give regular care to their relative, needing help for a time, are at risk of many difficulties such as financial dependency, anger, wandering, social problems and communication problems. The purpose of our study is to translate and validate a Persian version of “burden scale for family caregivers-short (BSFC-s)” to measure the burden of informal caregivers. Methods: The BSFC-s was translated into Farsi by the world health organization (WHO) method. Content validity was evaluated by 15 experts in the field of occupational therapy and physical therapy using Lawshe’s method. A total of 11 caregivers of stroke families’ patients scored each item for face validity. Results: The results indicated that BSFC-s has good face validity. The impact factor was between 2.94 and 4.14. No item had a content validity index (CVI) below 0.79 and based on the Lawshe’s method, the items’ content validity ratio (CVR) was above 0.49. Conclusions: The BSFC-s was translated into Persian and its face as well as content validity were acceptable. Nevertheless, further studies are needed to evaluate its reliability and validity.